Главная / Советы ветеранов

«Через книгу – к добру и свету!» Встреча ветеранов г. Чебоксары с писателем А. Кибечем

Пресс-служба Профсоюза. 05.05.2022
Печать

В Год выдающихся земляков в Чувашии библиотека им. К. Иванова организовала творческую встречу ветеранов педагогического труда г. Чебоксары, членов первичной профсоюзной организации ветеранов с писателем Анатолием Кибечем (Ефимовым) - поэтом, публицистом, педагогом, общественным деятелем, кандидатом педагогических наук, заслуженным работником культуры Чувашской АССР, членом Союза писателей Российской Федерации.

Анатолий Ильич поделился воспоминаниями детства, рассказал о своем творческом пути. Активным был с детства. В школе – председатель совета отряда, дружины, в училище – секретарь комсомольской организации. А еще дружил со спортом, и везде организовывал различные спортивные команды. Например, в родной деревне Челкумаги (Канашский район) организовал волейбольную команду, и даже был ее капитаном. Такую же команду, будучи студентом, организовал на музыкальном факультете пединститута.

После школы Анатолий учился в Васильевском лесотехническом техникуме (Татарская АССР). У него есть диплом техника-технолога по лесоразработке. После демобилизации хотел продолжить учебу в лесной академии, но перетянула любовь к музыке, пению. Он поступил на музыкальное отделение Канашского педучилища, затем окончил музыкально-педагогический факультет Чувашского педагогического института и аспирантуру при Научно-исследовательском институте общих проблем воспитания АПН СССР.

После окончания аспирантуры в Москве работал в вузах республики, читал лекции по философии, эстетике, педагогике. Писал научные статьи, а в республиканских газетах, журналах стали публиковаться не только его публицистические статьи, но и стихотворения в прозе, рассказы, пьесы. В них Анатолий Кибеч поднимал проблемы дня. Исходил из того, что искусство должно не только развлекать, но и заставлять думать. Старался создать положительный образ родного народа. На всю жизнь он запомнил слова своей бабушки, которая говорила: «Выйдя из дома, помни о чести семьи, покидая родной край – о чести села, уезжая из Чувашии – о чести родного народа».

На стихи «Ӗмĕр сакки сарлака», «Телей», «Уяр» Анатолия Кибеча сложены песни. Напечатаны его книги на чувашском языке: «Пурнăç çулĕ такăр мар» / Жизненный путь тернист/, «Чăваш пулма çăмăл мар / Не легко быть чувашом/, «Хĕç тумалли хурçă» / Сталь для меча/, «Юратусăр телей çук» /Без любви нет счастья/ и многие другие.

Кроме того, Анатолий Кибеч занимался общественной деятельностью. Он избирался депутатом Чебоксарского горсовета. Был председателем Комиссии по культуре и образованию, а также возглавлял депутатскую группу «Самана» (Эпоха).

Несмотря на почтенный возраст, ему удается оставаться в отличной форме, о чем он говорит так: «Сочетание умственного и физического труда плюс спорт – три опоры моего удовлетворительного состояния». А еще он –невероятный оптимист. Он всегда верен своим принципам, заветам предков.

В завершение встречи Анатолий Ильич подарил каждому свою книгу «Обращение к дорогим соплеменникам», где он написал мудрые напутствия: «Создавая положительный образ родного народа, мы возвышаем самих себя, уважительным отношением к старшему поколению подготавливаем свою спокойную и достойную старость. Так жили и нам велели наши предки…».

Наталья Михеева – председатель Совета ветеранов педагогического труда г. Чебоксары и Роза Дмитриева – председатель первичной профсоюзной организации, Маргарита Семенова – председатель клуба «Оптимист» продолжили вручение самым активным ветеранам поздравительных открыток от имени Главы города Чебоксары Олега Игоревича Кортунова и Главы администрации города Чебоксары Дениса Вадимовича Спирина.

Наталья Михеева, внештатный корреспондент Чебоксарской городской организации

Ветераны 5.05

                                                        

 

 

 

 

 

Наш сайт использует cookie-записи. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием cookie.

Хорошо